"Making words work for your business"

Bit of a blog ...

 

Oct 12

Written by: Jo Smyth
10/12/2011 11:12 AM 

Very amused to see how many errors have been occurring in BBC TV’s subtitles for live viewing. Not needing to read them, I had no idea.

 
Apparently, the live subtitles are delivered either via stenographers, typing the words phonetically as they listen, or by speech recognition, where someone talks into a microphone while listening to a broadcast and a computer converts their words. Needless to say, it is the latter system which has been causing problems.
 
Here are some of my favourite errors:
 
  •   “The Conservative Party is in favour of attacks on houses” instead of “a tax on houses”.
  •  Olympic athlete Kelly Holmes said she would be “hanging up Perspex” instead of “her spikes”.
  • “Millions of puppies” were sold for Remembrance Sunday
  •  The government was “making holes for surgeons” instead of “helpful decisions”.
All this has a serious point, of course; accuracy is essential if the listener, viewer – even consumer – is to get the proper meaning. Being clear and concise is also vital.
 
I expect viewers of these subtitles got the point, despite the errors. But why not check the copy you are putting out for your product or service, either in marketing material, websites, or internal communications. Are you being accurate? Are your staff being so? Or are you – as one subtitle did - referring to an Ed Miller Band instead of an Ed Milliband?
 
For help and guidance on accurate, concise and clear copy please get in touch.

Tags:

1 comment(s) so far...

Re: Subtitles don’t always get it ‘write’

Most 'live' subtitling is worse than useless. There's huge gaps in the text and mis-spellings - which often render sentences incomprehensible.
As for grammar: I'm disturbed at the constant misspelling of words like 'whose', 'its' etc.
It's blindingly obvious that any show with live subtitles (ie the 6.00 News), should begin slightly earlier, to give them time to key the words in correctly (SKY employed this techniqute on the pre-Election debates), so that when the programme actually AIRS at 6.00, the subtitles will all be correct.
If you think it's not really important, just try watching tonight's 6.00 news with the sound turned off and the subtitles on ... you'll soon see how it's almost impossible to follow a story - and that's no fun if you're hard of hearing.

By Jane Reynolds on   2/17/2012 4:20 PM

Your name:
Your email:
(Optional) Email used only to show Gravatar.
Your website:
Title:
Comment:
Add Comment   Cancel 

Blog

Contact Us

 

Call us on 077 806 39287 for a no obligation chat or click here to complete our online form.